Σίμος Ξενιτέλλης — Μεταφερθήκαμε! Τώρα ο Πλανήτης βρίσκεται στο http://planet.ellak.gr/
Μεταφερθήκαμε! Τώρα ο Πλανήτης βρίσκεται στο http://planet.ellak.gr/, με φιλοξενεία από τον Ellak.gr.
Η έκδοση αυτή του Πλανήτη (στην τοποθεσία http://xnum.sourceforge.net/PlanetHellas/) δε θα ενημερωθεί ξανά.
Επικοινωνείστε μαζί μας για την συμπερίληψή του ηλεκτρονικού σας ημερολογίου στον Πλανήτη ΕΛ/ΛΑΚ Ελλάδα/Κύπρος. Προϋπόθεση είναι να προσθέρετε στο ελεύθερο λογισμικό και να γράφετε στο ημερολόγιό σας (και) για ελεύθερο λογισμικό. 8-)
Ευχαριστούμε για την προτίμησή σας,
Σίμος Ξενιτέλλης
Συνεχίστε στο http://planet.ellak.gr/.
Δημήτρης Γλέζος — Συνέδριο ΕΛ/ΛΑΚ από το ΕΔΕΤ
Χθες και σήμερα έλαβε χώρα το δεύτερο πανελλήνιο συνέδριο για το ΕΛ/ΛΑΚ, το οποίο οργάνωσε η ομάδα ΕΛ/ΛΑΚ του e-business forum. Η οργάνωση έγινε σε συνεργασία με το HeLLUG και τα wireless networks Αθηνών, Θεσσαλονίκης, Πάτρας & Ηρακλείου. Θα ήθελα να μιλήσω πρώτα απ' όλα για το πόσο καλό ήταν το συνέδριο. Δεν ήταν απλώς ένα καλό συνέδριο. Ήταν ένα πολύ καλό συνέδριο. Ήταν ένα πάρα πολύ καλό συνέδριο. Και ο έπαινος πάει στα παιδιά του ΕΔΕΤ που το οργάνωσαν και αφιέρωσαν πολύ χρόνο σε αυτό. Και, τουλάχιστον στα δικά μου μάτια, ο κόπος τους απέδωσε. Με το παραπάνω....
Παναγιώτης Βρυώνης — Ξενύχτι πάνω από τα Outlook (ή γιατί να προτιμήσετε Mozilla/Thunderbird)
Το γ@#$%% το SuSE OpenExchange Server, τα Windows και τα Office XP/2001/2002/2003/2004... Η ώρα είναι 2:24 και είμαι ακόμη γραφείο... Γιατί; Γιατί όταν το Outlook έκανε importa τα contacts (που είχαν γίνει export από άλλο Outlook σε Access) δεν είχε την ευφυία να αναγνωρίσει το πεδίο "E-mail Address" (που το "αδελφάκι του είχε φτιάξει"). Μπήκαν λοιπόν γύρω στα 2000 contacts χωρίς e-mails. Μετά, επειδή το μηχάνημα που διάλεξα για να τα κάνει import με το oSLOX στο SuSE ήταν ένα απλό P4/256ΜΒ με Win2000 και όχι ένας υπερ-υπολογιστής με 256 CPU, δεν άντεξε και τα έπαιξε στην μέση -- και μετά το χάος...
Τέλος πάντων, σβήσε, μετονόμασε ξανασυγχρόνισε, δες αν παίζει το oSLOX/iSLOX σε διάφορους συνδιασμούς MS Win* x MS Office* ... νομίζω ότι τα κατάφερα...
Και όλα αυτά γιατί 1) το Outlook ενώ μπορεί να διαβάζει ανετότατα LDAP σου κάνει τόσο δύσκολη την ζωή που δεν αξίζει... και 2) γιατί δεν αποφάσισα δικτατορικά ότι όλοι θα έχουν mozilla ή thunderbird που είναι ΠΟΛΥ ΚΑΛΥΤΕΡΟΙ mail clients, σου επιτρέπουν να έχεις τα SentItems στον IMAP server, παίζουν τέλεια με LDAP και χρησιμοποιούν icalendar για τα ημερολόγιά τους (που μπορούν να βρίσκονται σε οποιοδήποτε WebDAV server)...
Καλά να πάθω!!!
Παναγιώτης Βρυώνης — Εορτολόγιο σε μορφή RSS.
Κάποιος φίλος ρώτησε αν θα μπορούσε με κάποιο τρόπο να έχει το εορτολόγιο του vrypan|net στις σελίδες του με κάποιο τρόπο. Μία και αυτή ήταν μία ιδέα που είχα από παλιά, δοκίμασα να φτιάξω ένα RSS export με τις επόμενες 4 γιορτές (ξεκινώντας από την τρέχουσα μέρα). Το αποτέλεσμα μπορείτε να το δείτε στο http://vrypan.net/feed/feed1.xml, χρησιμοποιήστε το ελεύθερα και πείτε μου τις εντυπώσεις σας.
Ένα πρόβλημα μου έχω είναι ότι οι περισσότεροι rss/rdf readers εμφανίζουν τα headlines από το νεότερο προς το παλαιότερο. Αυτό σημαίνει ότι για να εμφανίζονται οι γιορτές στην σωστή σειρά (πάνω-πάνω η πιο κοντινή) θα πρέπει η πιο μακρυά στο μέλλον να έχει παλαιότερη ημερομηνία δημοσίευσης (<PubDate>). OK, αυτό λύνεται, βάζω "ψεύτικη" ημερομηνία έκδοσης (το πρώτο έχει την ημ/μία δημιουργίας του XML αρχείου και τα επόμενα λίγο παλαιότερες). Τί θα γίνει όμως όταν ένας client/reader που κρατάει τα παλαιότερα headlines διαβάσει το αυριανό;
Αν έχει κάποιος κάποια ιδέα, είμαι όλο αυτιά! :-)
Σίμος Ξενιτέλλης — Πρόγραμμα "απόπλους" - Χρήση υπολογιστών στην εκπαίδευση
Το πρόγραμμα απόπλους έχει σκοπό την εξέταση της χρήσης ηλεκτρονικών υπολογιστών στη διδασκαλία μαθημάτων του αναλυτικού προγράμματος. Το πρόγραμμα αποτελεί προσωπική έρευνα του Αλέξανδρου Κοφτερού με την έγκριση του Υπουργείου Παιδείας της Κύπρου.
Κάντε κλικ στο "flash animation" με τον πινγκουϊνο για να περάσετε στις σχετικές σελίδες για το ελεύθερο λογισμικό.
Το εκπαιδευτικό λογισμικό που εξετάζει ο Αλέξανδρος περιλαμβάνει τα KGeo - Γεωμετρία, KLogo, Tux Paint και Stagecast Creator.
Το λογισμικό αυτό έχει τη δυνατότητα να εξελληνιστεί. Ο τόπος συγκέντρωσης των μεταφραστών ελεύθερου κώδικα είναι η λίστα συνδρομητών i18ngr. Γραφτείτε και δηλώστε το ενδιαφέρον σας.
Δημήτρης Γλέζος — Honey, I'm home!
Μετά από αρκετές μέρες... Γειά χαρά! Συγχωρέστε την απουσία μου των τελευταίων ημερών, αλλά πραγματικά προσπάθησα να βρω χρόνο και διάθεση να γράψω λίγο για το τι κάνω τις τελευταίες βδομάδες. Πού τέτοια τύχη όμως. Όποτε έλεγα να κάτσω, δε προλάβαινα να τελειώσω μερικές παραγράφους και τσουπ!, κάποιος με φώναζε. Και μετά άντε ξανά να βρεις που είχες μείνει. Και επειδή είναι τόσα πολλά και ενδιαφέροντα που συμβαίνουν, δε λέει να αφήσω τα περισσότερα πίσω. Κάθε φορά που κάνω καιρό να γράψω έχω το δίλημμα για το αν πρέπει να γράψω όλα όσα μου συνέβησαν τον καιρό που πέρασε ή μόνο τα πιο σημαντικά, αυτά που είναι άξια αναφοράς τέλος πάντων. Ε μια και πεθύμησα να γράψω δυο λογάκια σ'αυτό το στεκάκι, θα κάνω το πρώτο και ελπίζω να μην γίνω κουραστικός. Πολύ. Έτσι νά 'μαι σήμερα Τετάρτη, σε μια γραφική καφετέρια σε μια παριζιάνικη γειτονιά να πίνω ένα υπέροχο καπουτσίνο - Παρασκευή, στο αεροπλάνο της επιστροφής - Σάββατο, στο σπίτι μου (έλεος πλέον!), να προσπαθώ να ολοκληρώσω επιτέλους τούτο 'δω το ταλαίπωρο post. Πού θα πάει, κάποια στιγμή θα το κάνω post ορίστε που το έκανα!...
Παναγιώτης Βρυώνης — Πολλές αλλαγές στο vrypan|net.
Για μία ακόμη φορά άλλαξα τα πάντα στο vrypan|net... Τελικά αποφάσισα ότι το eZPublish είναι πολύ πιο πολύπλοκο από όσο χρειάζομαι και ξαναέστησα το drupal (v4.4.0). Είναι πιο απλό (αλλά έχει πολλές δυνατότητες) και σίγουρα ο προσανατολισμός του είναι πιο κοντά στις ανάγκες μου.
Η άλλη μεγάλη αλλαγή είναι η υλοποίηση του ημερολόγιου. Έψαξα, έφτιαξα scripts, τέλος πάντων έκανα πολύ δουλειά και περιέχει πλέον ονομαστικές εορτές για τα έτη 2003-2009. Σκοπεύω να προσθέτω όλα τα events που θεωρώ ενδιαφέροντα, ρίξτε μία ματιά για να καταλάβετε τί εννοώ...
Τέλος, έκανα μία ανακατάταξη των directories. Έτσι, το blog μου πλέον βρίσκεται στο http://vrypan.net/weblogs/.
Σίμος Ξενιτέλλης — Καταλογισμός συνεισφοράς στο ελεύθερο λογισμικό
Στο δεύτερο συνέδριο για το ελεύθερο λογισμικό που θα γίνει στην Ελλάδα την εβδομάδα αυτή, θα διανεμεθούν φυλλάδια (μία σελίδα, δύο όψεις) με στοιχεία για ελληνικές προσπάθειες στο ελεύθερο λογισμικό. Δυστυχώς δεν έγινε πρόβλεψη σε αυτό το συνέδριο για εντονότερη κάλυψη των ελληνικών δραστηριοτήτων με π.χ. πρόσκληση για ομιλία.
Για πληρότητα, ο Κώστας Κοτσοκάλης έστειλε ανακοίνωση στις λίστες open-source@GRNet.gr και linux-greek-users@ellak.gr για τη σύνταξη των κειμένων πριν λίγες εβδομάδες.
Μερικά από τα κείμενα που έχουν γραφτεί ήταν για την Ομάδα Εξελληνισμού του GNOME, Ομάδα Εξελληνισμού του Translation Project, Ομάδα Εξελληνισμού του Mozilla, εξελληνισμός του OpenOffice.org και εξελληνισμός στο Ispell.
Αν υπάρχει διορθώσεις/προσθήκες στα κείμενα αυτά, παρακαλώ στείλτε γράμμα στη διεύθυνση που καταγράφεται του αντίστοιχου κειμένο.
Παναγιώτης Βρυώνης — Καλό Πάσχα, gnome2.6, suse openexchangeserver 4.1...
Έχω τόσο καιρό να γράψω που ξέχασα πως κάνω login... :-)
Τί έκανα όλες αυτές τις μέρες; Πολλά και τίποτα... Η δουλειά στους γνωστούς εξοντωτικούς ρυθμούς. Τα προσωπικά καλά (όσοι ξέρουν, ξέρουν :-).
Στο γραφείο εγκαταστήσαμε το SuSE OpenExchangeServer 4.1, δεν έχω αποφασίσει ακόμη αν είμαι ευχαριστημένος, πάντως τα contacts συγχρονίζονται μεταξύ server και outlook (και όσοι χρησιμοποιούμε gnome/evolution τα βλέπουμε μέσω LDAP). Θα επανέλθω όταν καταλήξω.
Εγκατέστησα και το gnome2.6. Πραγματικά σου δίνει την αίσθηση (όπως πάντα) ότι αίναι αυτό που ευαγγελίζεται "desktop that works". Δουλεύει. Χωρίς πολλά κουμπάκια, επιλογές κ.λ. εκεί που δεν χρειάζεται, αλλά και χωρίς να αισθάνεσαι ότι θέλεις να κάνεις κάποια ρύθμιση που δεν έχεις την δυνατότητα να κάνεις. Ο νεος "spatial" nautilus, μετά από το πρώτο ξάφνιασμα για τον τρόπο που συμπεριφέρεται, σου γίνεται συνήθεια - και είναι ΠΟΛΥ πιο γρήγορος από τον 2.4... Δεν θα κάτσω να γράψω άλλο ένα review, αν θέλετε δείτε το σχετικό άρθρο στο arstechnica.com και osnews.com.
Ένα πράγμα που έχει αλλάξει και θα ενδιαφέρει τους έλληνες χρήστες είναι ο τρόπος που αλλάζει το πληκτρολόγιο από αγγλικά σε ελληνικά κ.λ. Χρησιμοποιήται πλέον το xklavier, οπότε φροντίστε να έχετε εγκαταστήσει το libxklavier. Από το control-panel -> keyboard -> Layouts επιλέξτε και ελληνικό layout...
Σήμερα έκανα κάτι που ήθελα εδώ και πολύ καιρό να κάνω. Έψαξα και βρήκα τα παλιά μου sites, cactus (που ήταν στην διέυθυνση users.hol.gr/~vrypan/cactus/) και collage (νομίζω members.xoom.com/Vrypan). Δεν έχουν παρά συναισθηματική αξία, ξέρω ότι σε μερικούς θα θυμίσουν πράγματα...
- cactus
- collage (1998)
- collage (1999). (εδώ θα βρείτε και το logo του HELLUG σε διάφορες διαστάσεις.)
Αν μπορούσε και ο Ευριπίδης να μου στείλει εκείνο το ημιτελές χρονικό του Linux στην Ελλάδα που έγραψε πριν από μερικά χρόνια... :-)
Παναγιώτης Βρυώνης — Χιόνια και στην Αθήνα!!!
Μια απίστευτα κουραστική εβδομάδα (βγάλαμε το www.myworld.gr στον αέρα, η κίνηση ήταν μεγαλύτερη από ό,τι περιμέναμε, στήσαμε επιπλέον servers μέσα σε ένα βράδυ και διάφορα τέτοια...) με πολλά ξενύχτια και πίεση, ήρθε η χιονισμένη Παρασκεύη!!! Από χθές το απόγευμα χιονίζει και σήμερα η Κηφισιά έχει αρκετό χιόνι για να μην μπορούμε να πάμε γραφείο.
Σπίτι λοιπόν... Ανασύνταξη δυνάμεων και ξεκούραση.
Και το (αληθινό όμως!!!) αστείο της ημέρας (από το slashdot):
Windows 2000 & Windows NT 4 Source Code LeaksPosted by CmdrTaco on Thursday February 12, @04:43PMfrom the making-the-rounds dept.PeterHammer writes "Neowin.net is reporting that Windows 2000 and Windows NT source code has been leaked to the internet. More on this as we hear it."
Ο κώδικας έχει comments όπως:
// BUGBUG DONT DO THIS SHIT// Some ugly shit going on here
Hahahaha!!!!
Παναγιώτης Βρυώνης — Περίληψη (των τελευταίων ημερών)
Η Πέμπτη ήταν κάπως χαλαρή. Όχι πολύ, αλλά έτσι κι αλλιώς έφυγα από το γραφείο στις 20:00 και πήγα να δώ Tiger Lillies. Καλοί -περίεργοι, μπορεί να μην αρέσουν σε πολλούς (πίσω μας καθόταν μία παρέα στην οποία οι μισοί γκρίνιαζαν σε όλη την διάρκεια...) αλλά με ενθουσίασαν. Είναι κάτι σαν ροκ τσίρκο, με μία μαύρη ατμόσφαιρα τύπου Nick Cave, και ένα τόσο έντονο χλευασμό της μιζέριας που σε κάνει να μην την αντιμετωπίζεις έτσι.
Με Βασίλη και Χριστίνα πήγαμε στο Delux "για ένα ποτάκι", πιάσαμε την συζήτηση για τα πολιτικά και πήγε 3 και μισή...
Η Παρασκευή είχε πίεση, αλλά το συγκλονιστικό 5x5 (ποδόσφαιρο) που παίξαμε μετά και κερδίσαμε 13-3 (!!!) συντρίβωντας τους αντίπαλους ήταν ό,τι χρειάζομουν...
Σάββατο: Πήγα για ψώνια το μεσημέρι (ίσα-ίσα πολαβα), αγόρασα μερικά ρούχα με την ευκαιρία των εκπτώσεων. Το απόγευμα πήγα γραφείο για να δουλέψω στο myworld (βγαίνει την Τρίτη). Ανάμεσα στα άλλα όμως κατέβασα και το multisync και τώρα το Ericsson T610 συγχρονίζεται με το Evolution -contacts, appointments, tasks. Κυριλέ.
Παναγιώτης Βρυώνης — Νέο (google) Zeitgeist
Google Press Center: 2003 Year-End Zeitgeist. With an interesting look at the spike in queries resulting from the California earthquake, further proving that if you want to know when something interesting is going on, watch the Google queries. Oh, and happy new year: (Thanks, alterego.)...
--
Google Weblog
Παναγιώτης Βρυώνης — Περίεργη μέρα
Σήμερα (Τρίτη) η μέρα είχε περίεργο πρόγραμμα. Καταρχήν, ξύπνησα 9 αφού είχα κοιμηθεί 4:30 χθές (γύρισα 4:00 από το γραφείο...) και πήγα κατευθείαν σε ένα meeting (10:30) δίπλα στο σπίτι μου. Τελειώσαμε τρείς (!!!), πήγα σπίτι, έφαγα, κοιμήθηκα και στις 7 το απόγευμα ήρθα γραφειο.. Τώρα έχω αργήσει πάλι (γραφείο είμαι) αλλά φταίει που παίζω με το vrypan|net... Θα τελειώσω 1-2 πράγματα που πρέπει να γίνουν και την κάνω!
BTW, "ανέβασα" και τις υπόλοιπες φωτογραφίες στην κατηγορία "Φθινόπωρο στην Πίνδο".
Παναγιώτης Βρυώνης — Ένα παζάρι σε κάθε γειτονιά...
Ο κυριακάτικος καφές με τον Ευριπίδη κατέληξε (ως συνήθως) σε μία συγκλονιστική ιδέα: το αντίδοτο στην αποδόμηση και ανυπαρξία των τοπικών κοινωνιών (πολυκατοικία, γειτονιά, δήμος) είναι η οργάνωση μικρών "παζαριών" στο πρότυπο του αμερικανικού "yard sale".
Δηλ. ο καθένας βγάζει "στο σφυρί" διάφορα πράγματα που δεν χρειάζεται. Ο,τιδήποτε -περιοδικά, βιβλία, δίσκους, ρούχα, έπιπλα, υπολογιστές, εργαλεία... Για παράδειγμα, ένας δήμος ή μία πολυκατοικία ανακοινώνει ότι την τάδε Κυριακή θα έχει Παζάρι. Την μέρα εκείνη, οι συμμετέχοντες κατεβάζουν στην πηλωτή, αυλή, πεζοδρόμιο (όπου βολεύει) τα πράγματα που θέλουν να πουλήσουν, με το τραπέζι και την καρέκλα τους. Κάθε πράγμα έχει απάνω ένα καρτελάκι με την τιμή.
Το κέρδος: οι άνθρωποι γνωρίζονται μεαξύ τους και με τους γείτονές τους από άλλες πολυκατοικίες. Παράλληλα ξεφωρτώνονται πράγματα που ή θα έτρωγαν για πάντα χώρο σε ντουλάπες και αποθήκες ή θα τα πετούσαν. Τέλος βρίσκουν όλοι πράγματα που χρειάζονται ή τους αρέσουν σε πολύ καλές τιμές.
Παναγιώτης Βρυώνης — Η μετάβαση στο eZ publish προχωράει...
Το look του site έχει αρχίσει να πλησιάζει στο επιθυμητό. Πρόσθεσα και αρκετές από τις φωτογραφίες στο gallery "Φθινόπωρο στην Πίνδο", κατάφερα να κάνω τα RSS feeds να δουλεύουν... Μετέφερα και όλα τα postings από το παλιό site (ένα-ένα...). Είμαι σχετικά κοντά στην μετάβαση.
Χθές επισκέφτηκα τους γονείς μου και δανίστηκα μία μικρή τηλεόραση, η δική μου έχει πάει επιτέλους για επισκευή, λογικά θα είναι έτοιμη μέσα στην εβδομάδα. Όχι τίποτα άλλο, αλλά χάνω τις εκνευριστικές "πολιτικές" συζητήσεις που αν και με κάνουν έξαλο με την καφρίλα τους, απολαμβάνω μαζοχιστικά...
Μην νομίζετε ότι τα έχω τόσο με τους πολιτικούς. Αντίθετα, τους συμπαθώ. Τουλάχιστον τους συμπαθώ περισσότερο από τους απαράδεκτους δημοσιογράφους που όταν δεν μιλάνε περισσότερο από τους καλεσμένους τους φροντίζουν τουλάχιστον να τους διακόπτουν πρίν ολοκληρώσουν αυτό που λένε, με ηλίθια (αν θεωρήσουμε ότι δεν είναι κακόβουλα) σχόλια...
Παναγιώτης Βρυώνης — Μία μέρα σπίτι..
Το πρωί είχα λίγο πυρετό και δεν πήγα γραφείο. Από το απόγευμα έχει πέσει, ελπίζω αύριο να είμαι καλά. Φαντάζομαι ότι ήταν συνδυασμός κούρασης και κάποιας ίωσης...
Την έβγαλα σπίτι λοιπόν, κυρίως στο κρεβάτι ακούγοντας ραδιόφωνο... (η TV δεν έχει φτιαχτεί ακόμη, αλλά την έχω πάει για επισκευή... :-)
Α, την Κυριακή παίξαμε paintball, πήγαμε σε ένα νέο "πεδίο" στο Μεγάλο Πεύκο. Κερδίσαμε κατατροπώνοντας 3-1 τους θλιβερούς "μπογατζήδες"... (από 'κεί και η φωτογραφία)
Άλλα: κάποιος μαλάκας μου έσπασε τον αριστερό καθρέφτη του αυτοκινήτου την Παρασκευή και αναγκάστηκα να τρέχω στο συνεργείο Δευτέρα πρωί. Το vrypan|net ξαναστήνεται με βάση νέο engine, το EZPublish.
Παναγιώτης Βρυώνης — Ξημέρωμα με χιόνια στο γραφείο;
Είμαι ακόμη στο γραφείο, σε λίγο θα ξημερώσει! Ακούω στο ραδιόφωνο ότι χιονίζει σε Μαρούσι, Κηφισιά!!! Γαμάτα!!! (και το site που με ξενύχτησε τελειώνει... :-)
Παναγιώτης Βρυώνης — νέο design και "egosurfing" preview...
Ε, όπως βλέπετε, το vrypan.net απέκτησε νέα σχεδίαση, λίγο παρδαλή (εμένα μου αρέσει) και με ένα τεράστιο κενό στα δεξιά που θα πρέπει να βρω κάτι για να το γεμίσω. Δεν είχα σκοπό να το αφήσω, αλλά αλλιώς οι γραμμές του blog ήταν πολύ μακριές για να διαβάζονται άνετα...
Ετοίμασα και ένα script που ψάχνει στο google links σχετικά με εμένα, το λεγόμενο "egosurfing". Είναι πρόχειρο, αλλά μπορείτε να δείτε το output εδώ...
Πέτρος Βελώνης — Τί γνώμη έχετε για τον Κόφι Ανάν;
- Τί γνώμη έχετε για τον Κόφι Ανάν;
- Α, εγώ προτιμώ τον Νες Καφέ.
Τα ανέκδοτα που είχα βρει στον Δημήτρη Γλέζο και είχα υποβάλλει τις προηγούμενες ημέρες κάνανε πάταγο στην Αλεξανδρούπολη. Αν έχετε παρόμοια ανέκδοτα ή αν ακούσετε κάτι καινούριο σαν το παραπάνω τότε, όταν μπορείτε στείλτε τα. Ό,τι άλλο βρω θα το δημοσιεύσω. Μήπως ξέρετε κάποιον ιστότοπο που να ασχολείται μόνο με ανέκδοτα;
Πέτρος Βελώνης — Linux OS - Στοιχεία του περιοδικού
Σε συνεργασία με τον Γιάννη Στοϊλή θα κάνω μια σύντομη παρουσίαση για το περιοδικό. Μέχρι τότε όμως και μετά από το σχόλιο που έλαβα θεώρησα απαραίτητο να αναφέρω διάφορα στοιχεία του περιοδικού για όσους δεν μπόρεσαν να το βρουν έστω και τυχαία όπως εγώ.
Η διεύθυνση του περιοδικού είναι : Μελίκης 88, ΤΚ 13123, Ίλιον, Αθήνα και Τηλέφωνο: 210-5058954.
Διατίθεται από το "ΕΥΡΩΠΗ Πρακτορείο Διανομής Τύπου Α.Ε.".
Υπεύθυνος σύμφωνα με το νόμο είναι ο Ν.Γεωργιάδης με την προαναφερθείσα διεύθυνση ενώ αρχισυντάκτης είναι ο Ν.Κροντηράς.
Το μόνο e-mail που αναφέρεται είναι το supertwo@hushmail.com
Σίμος Ξενιτέλλης — Οδηγός συσκευής για την κάρτα ασύρματου δικτύου Intel Pro Wireless 2100 (Centrino)
Αν έχετε φορητό υπολογιστή τύπου Centrino θα γνωρίζετε ότι μέχρι πρόσφατα (4 μήνες;) δεν υπήρχε δυνατότητα για χρήση της κάρτα ασύρματου δικτύου κάτω από Linux. Πρόσφατα ξεκίνησε το ελεύθερο έργο ndiswrapper που επαναχρησιμοποιεί τους οδηγούς που διατίθενται για Windows XP και ακολούθησε το νέο έργο με συμβολή της Intel και όνομα ipw2100.
Είναι σημαντικό να αναφερθεί ότι ο επικεφαλής του δεύτερου έργο είναι ελληνικής καταγωγής (δουλεύει στην Intel για το Linux) και ονομάζεται James Ketrenos.
Σίμος Ξενιτέλλης — Λευκή Βίβλος για το Ελεύθερο Λογισμικό (στην Ισπανία)
Η Λευκή Βίβλος για το Ελεύθερο Λογισμικό (στην Ισπανία) (τρέχουσα έκδοση 0.255) είναι ένα κείμενο που συγκεντρώνει τη μέχρι τώρα εμπειρία της χώρας από τη χρήση του ελεύθερου λογισμικού και αποτελεί πηγή αναφοράς και για νέα άτομα που θέλουν να εισέλθουν στο χώρο.
Οι τίτλοι των κεφαλαίων είναι:
Σκοπός της Λευκής Βίβλου
Συμπεράσματα της Λευκής Βίβλου
α. Εισαγωγή. Το λογισμικό και το ελεύθερο λογισμικό.
β. Διαφορές μεταξύ ελεύθερου λογισμικού και "εμπορικού" λογισμικού.
γ. Παραδείγματα λογισμικού των δύο κατηγοριών
δ. Τοπικοί σύλλογοι και ομάδες για το ελεύθερο λογισμικό
ε. Πρωτοβουλίες και έργα για τη χρήση του ελεύθερου λογισμικού (Hispalinux, η εταιρία SoftCatala, Έργο ΜεταΔιανομές, Έργο ασύρματα δίκτυα, κτλ)
στ. Εμπειρία Linux στη Τριτοβάθμια Εκπαίδευση
ζ. Διανομές Linux στην Ισπανία
η. Εμπειρίες και πρωτοβουλίες της κεντρικής κυβέρνησης (parlamentarias) για την προώθηση του ελεύθερου λογισμικού στις αυτόνομες περιοχές
θ. Εμπειρίες και πρωτοβουλίες για την προώθηση του ελεύθερου λογισμικού στους δήμους (ayuntamientos) της Ισπανίας
ι. Εμπειρίες και πρωτοβουλίες για την προώθηση του ελεύθερου λογισμικού στην κεντρική διοίκηση
κ. Εταιρίες που προσφέρουν υποστήριξη στο ελεύθερο λογισμικό στην Ισπανία (αναφέρει την AESLI: Open Source Companies Association)
λ. Το μέλλον του ελεύθερου λογισμικού στην Ισπανία (θετικά/αρνητικά, ανταγωνιστική οικονομία, κτλ).
Σίμος Ξενιτέλλης — Πολιτικές (policies) για ελεύθερο λογισμικό
Σταδιακά όλο και περισσότερες χώρες εφαρμόζουν πολιτικές σχετικά με τη στάση της κυβέρνησης στο ελεύθερο λογισμικό.
Το Interchange of Data between Administrations (IDA) της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει καταγράψει τί γίνεται σε ευρωπαϊκές και άλλες χώρες. Μια πρόσφατη προσθήκη (που δεν έχει ακόμα συμπεριληφθεί) είναι η περίπτωση της Ελβετίας.
Είναι σημαντικό να υπάρχει πολιτική σε επίπεδο χώρας για το ελεύθερο λογισμικό. Διαφορετικά οι προσπάθειες θα είναι πολύ πιο δύσκολες.
Νίκος Χαρωνιτάκης — Ελληνικό aspell λεξικό στο Fedora Core 3
Δεν προλάβαμε να το έχουμε στo επερχόμενο FC2 (φταίει και η RedHat για την καθυστέρηση).
Τελικά το σφάλμα 117915 έκλεισε με προοπτική το aspell-el να συμπεριληφθεί στο FC3. Ας ελπίσουμε να έχουμε και free ελληνικά fonts μέχρι τότε ώστε να υπάρξει και προσπάθεια ολοκλήρωσης της μετάφρασης του anaconda (Βλέπω 31 γλώσσες διαθέσιμες επίσημα στο FC2 και τα Ελληνικά πάλι έξω...)
Πέτρος Βελώνης — Περιοδικό Linux OS - 3ο τεύχος
Την Κυριακή όπως πήγα να αγοράσω μια εφημερίδα είδα ένα περιοδικό με έναν πιγκουίνο και τίτλο - τί άλλο; - Linux OS. Στην αρχή νόμισα ότι ήταν κάποιο ετήσιο τεύχος όπως έχω δει κατά καιρούς. Είδα όμως να λέει "Τεύχος 3" και ειλικρινά ενθουσιάστηκα. Βέβαια δεν ανέφερε κάποιον μήνα και αυτό με παραξένεψε λίγο. Το αγόρασα όμως και όταν το διάβασα αργότερα είδα ότι το περιεχόμενο του ήταν αρκετά καλό και ενδιαφέρον. Πολύ χρήσιμες είναι οι σελίδες που αναφέρονται σε ερωτήσεις των αναγνωστών, το άρθρο-οδηγός που έχει για το ADSL μαζί με τα ενημερωτικά άρθρα σχετικά με την παρακολούθηση του συστήματος, τις άδειες των αρχείων και τα antivirus.
Χάρηκα πάρα πολύ που κυκλοφόρησε ξανά ένα περιοδικό για το Linux. Θυμήθηκα το περιοδικό που είχε βγει πριν από μερικά χρόνια, το DILIMA, το οποίο δυστυχώς σταμάτησε να εκδίδεται λόγω παραίτησης (τον προσέλαβε άλλη εταιρεία) ενός διευθυντικού στελέχους. Ήταν αρκετά καλό περιοδικό και στενοχωρήθηκα πολύ όταν σταμάτησε η κυκλοφορία του.
Στο περιοδικό Linux OS παρά το καλό περιεχόμενο του δεν ήταν καθόλου περιποιημένο. Όπως κατάλαβα, αυτός που το εκδίδει αυτός είναι και ο αρθρογράφος. Δεν είδα πουθενά ένα domain name, δεν είδα ονόματα των αρθρογράφων. Πρέπει να πω ότι κατά τη γνώμη μου έκανε πολύ καλή δουλειά και δεν τον παρεξηγώ όσον αφορά το "καλλώπισμα" των άρθρων. Με κάποια βοήθεια από άλλα άτομα, το περιοδικό θα μπορούσε να "λάμπει". Θα στείλω ένα μήνυμα για να τον ενημερώσω ότι ενδιαφέρομαι να βοηθήσω αλλά δεν ξέρω πότε θα δει το μήνυμα μου και αν θα είναι σε θέση να ανταποκριθεί. Έχω όμως την εντύπωση ότι κάποιοι από την κοινότητα θα μπορούσαν να του προσφέρουν χώρο για φιλοξενία ιστοσελίδων και e-mail.
Είδα στις ιστοσελίδες του Linux.gr ότι ο Γιάννης Στοϊλης μαζί με κάποιο άλλο άτομο είχαν δει το 2ο τεύχος του περιοδικού οπότε θα κοιτάξω να τους ενημερώσω μήπως μπορούμε να βάλουμε όλοι ένα χεράκι.
Σίμος Ξενιτέλλης — Linux σε τοπική έκθεση πληροφορικής
Σε τοπική έκθεση προϊόντων πληροφορικής υπήρχαν δύο προσωπικοί υπολογιστές που μπορούσες να αγοράσεις με διανομή Linux.


Πέτρος Βελώνης — Ενημέρωση αρχείων po και Debian
Κάθησα και ενημέρωσα τις μεταφράσεις των gdl, glade, gcompris. Παράλληλα ολοκλήρωσα τις μικρές μεταφράσεις των spamassassin, debian mozilla, phpWiki (install), mysql-dsfg, mozilla-browser τις οποίες ανέλαβα σε συνεργασία με τον Κωνσταντίνο Μαργαρίτη. Μου κάνει εντύπωση που το Debian έχει 14000 (δεκατέσσερις χιλιάδες) πακέτα και αποτελείται από 13 CD!
Τώρα ανέλαβα τη μετάφραση του phpWiki. Αυτό που με μπερδεύει είναι οι κολλημένες λέξεις οι οποίες είναι στα κουμπιά. Μπορώ να πω ότι το γλωσσάρι σε μορφή po διευκολύνει πάρα πολύ αλλά οι κολλημένες λέξεις δεν αναγνωρίζονται έτσι όπως είναι. Θα χρειαστεί αρκετός χρόνος. Δε βαριέσαι, όταν αναλαμβάνεις μια μετάφραση και μάλιστα προσφέρεις στην κοινότητα εθελοντικά μπορείς και πρέπει να διαχειριστείς το χρόνο που αφιερώνεις για τις μεταφράσεις. Κάτι που πρότεινε ένας συνάδελφος - δε θυμάμαι ποιος είναι και που το είδα - είναι να αναλαμβάνεις κάποια εφαρμογή που τη χρησιμοποιείς ή έστω να αφιερώνεις χρόνο ώστε πρώτα να τη χρησιμοποιήσεις και να δεις που κινείται και μετά να ξεκινήσεις τη μετάφραση. Με αυτό τον τρόπο τα μηνύματα θα ξέρεις ποια είναι η καλύτερη απόδοση των μηνημάτων γιατί εδώ που τα λέμε, η "ξερή" μετάφραση δε βοηθάει. Κάτι που είχα δει να κάνουν κυρίως ο Κωνσταντίνος Μαργαρίτης και ο Γιάννης Κυριαζής και ομολογώ ότι δυσκολεύτηκα να μπω σε αυτό το αυλάκι είναι η ερμηνεία των μηνυμάτων. Βέβαια με τον καιρό μαθαίνεις ( :-) ) και μερικές φορές τα καταφέρνω .
Πέτρος Βελώνης — Μικρά ανέκδοτα - B' μέρος
Παρακάτω παραθέτω κάποιες αστείες ερωτήσεις τις οποίες βρήκα στην ιστοσελίδα του Δημήτρη Γλέζου.
Σίμος Ξενιτέλλης — Bugzilla: Specific greek letters in subject field gets garbled when sending mail.
Στο evolution υπάρχει ένα παλιό σφάλμα (τουλάχιστον από το 2001) που εξακολουθεί να υφίσταται.
Περιγράφεται στο σφάλμα 56974 του Bugzilla της Ximian.
Αν έχετε να προσθέσετε κάτι για τη διευκόλυνση της επίλυσής του, παρακαλώ κάντε το.
Νεώτερα Μπορεί κάποιος να δοκιμάσει αν το πρόβλημα υπάρχει και σε Evolution 1.4.6;
Πέτρος Βελώνης — Μικρά ανέκδοτα - Α' μέρος
Κοίταξα την ιστοσελίδα με το blog του Δημήτρη Γλέζου και βρήκα ενδιαφέροντες καταχωρήσεις. Η καταχώρηση που μου άρεσε πιο πολύ είναι αυτή όπου παραθέτει μερικά αστεία . Παρακάτω παραθέτω και επιλεκτικά κάποια αστεία τα οποία όντως προκαλούν ένα προβληματισμό όσον αφορά το από που βγήκαν.
Νίκος Χαρωνιτάκης — Νέες βελτιώσεις της ελληνικής μετάφρασης του Gnome 2.6
Τα μικρά λάθη όπως τελείες, ανω κάτω τελείες, κενά στο τέλος του μηνύματος περιορίστηκαν σε σημαντικό βαθμό.
Από 307 που ήταν στην αρχή της μετάφρασης του 2.6 http://users.forthnet.gr/her/charosn/elG26report2.html περιορίσηκαν σε 39. Παρακάτω βλέπουμε ένα από τα τελευταία reports που έφτιαξα λίγες μέρες πριν την έκδοση του 2.6 .
Πρέπει να σημειώσω ότι τα περισσότερα από αυτά τα 39 σφάλματα δεν είναι ουσιαστικά παρά η νέα γραμμή \n που προσθέτουμε στα credits των μεταφραστών ώστε τα ονόματα τους να είναι πιο ευανάγνωστα.
Ας υπολογίσουμε λοιπόν λιγότερα απο 10 λάθη...
Στο επόμενο μεταφραστικό κύκλο (Gnome 2.8) θα υπάρξει προσπάθεια μείωσης των σφαλμάτων ανομοιογένειας απόδοσης πανομοιότυπων μηνυμάτων. Για παράδειγμα στο 2.6 θα βρείτε τον όρο "link" αλλού να παρουσιάζεται σαν "δεσμός" και αλλού σαν "σύνδεσμος".
Τελικός στόχος είναι μιας η δημιουργία μιας επαγγελματικής μετάφρασης του Gnome.
Σημείωση: τα εργαλεία που βοηθούν στο να γίνουν πιό εύκολα αυτές οι διορθώσεις είναι εδω: http://mega.ist.utl.pt/~pmmm/gettext-lint/
| file | line | problem |
| bug-buddy.HEAD.el.po | 773 | extra \n |
| eog.HEAD.el.po | 664 | extra \n |
| epiphany.gnome-2-6.el.po | 3587 | extra \n |
| gedit.HEAD.el.po | 1229 | extra \n |
| ggv.HEAD.el.po | 1107 | extra \n |
| gnome-applets.HEAD.el.po | 124 | extra \n |
| gnome-control-center.HEAD.el.po | 2575 | extra \n |
| gnome-games.gnome-2-6.el.po | 605 | extra \n |
| 4130 | missing . | |
| gnomemeeting.HEAD.el.po | 1157 | extra \n |
| 1201 | missing . | |
| 1392 | missing . | |
| 1798 | missing . | |
| 3155 | missing : | |
| 3573 | missing . | |
| 3755 | missing . | |
| 3759 | missing . | |
| 4149 | missing . | |
| gnome-panel.HEAD.el.po | 266 | extra \n |
| gnome-terminal.HEAD.el.po | 2540 | extra \n |
| gnome-utils.HEAD.el.po | 91 | extra \n |
| gnopernicus.HEAD.el.po | 1084 | missing . |
| 2368 | missing ... | |
| gpdf.HEAD.el.po | 178 | extra \n |
| gtk+.HEAD.el.po | 1559 | missing . |
| gtk+-properties.HEAD.el.po | 134 | missing . |
| 162 | missing . | |
| 204 | missing . | |
| 374 | missing . | |
| 2758 | missing . | |
| 3817 | missing . | |
| 4499 | missing . | |
| libbonobo.HEAD.el.po | 67 | missing . |
| nautilus.HEAD.el.po | 6829 | extra \n |
| nautilus-media.HEAD.el.po | 209 | missing : |
| 214 | missing : | |
| 352 | missing . | |
| yelp.HEAD.el.po | 400 | extra \n |
| zenity.HEAD.el.po | 160 | missing . |
Σίμος Ξενιτέλλης — Ελεύθερο λογισμικό και "Health Informatics"
Πρόσφατα είχα την ευκαιρία να παραβρεθώ σε μια ομιλία από τον πρόεδρο του πακέτου VistA. Η VistA είναι το μεγαλύτερο ενσωματωμένο πακέτο λογισμικού για νοσοκομεία και αποτελεί ελεύθερο λογισμικό.
Γενικά η αγορά κλειστού λογισμικού για νοσοκομεία κοστίζει μερικές εκατοντάδες χιλιάδες ευρώ και υπάρχει η απαίτηση από τον προμηθευτή για συνεχή πολυδάπανη ανανέωση.
Στην παρουσίαση παρατήρησα ότι υπάρχει καταχώρηση για μετάφραση στην ελληνική γλώσσα (οι καταχωρήσεις γίνονται βάσει αίτησης μόνο). Γνωρίζει κάνεις υλοποίηση του πακέτου VistA στην Ελλάδα;
Πέτρος Βελώνης — Γλωσσάρι ΕΛΛΑΚ σε μορφή po
Πριν από μήνες το γλωσσάρι του ΕΛΛΑΚ χρησιμοποιούνταν μόνο on-line. Θυμάμαι που σημείωνα μερικές λέξεις και συνδεόμουν με το διαδίκτυο για να βρω την απόδοση τους στο γλωσσάρι. Σκέφτηκα ότι θα ήταν καλύτερα να είναι σε αρχείο po προκειμένου, πρώτον, να μην τις ψάχνουμε μία-μία και, δεύτερον, να χρησιμοποιείται κατευθείαν ως μεταφραστική μνήμη με τα προγράμματα KBabel, poEdit. Έτσι ζήτησα από τον Δημήτρη Κορμπέτη και μου έστειλε το γλωσσάρι σε αρχείο csv. Χρειάστηκε αρκετός χρόνος προκειμένου να κάνω προσθήκες, αντικαταστάσεις και μετατροπές ώστε να έχει τη μορφοποίηση που ζητάει το gettext με msgid, msgstr και όλα τα σχετικά. Το έστειλα στο Δημήτρη και, δεν ξέρω για τους άλλους, αλλά σε εμένα ήταν πολύ χρήσιμο καθώς αντί να πηγαίνω από το pοEdit σε άλλο πρόγραμμα και να ψάχνω κάποια μηνύματα ξεχωριστά, μπορούσα με ένα απλό κλικ να βρω αυτά τα μηνύματα.
Πριν από μερικές μέρες ανακοινώθηκε ότι το γλωσσάρι του ΕΛΛΑΚ εμπλουτίστηκε από το βιβλίο των R. Ramakrishnan και J. Gehrke «Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων», 2η έκδοση, σε μετάφραση Δ. Α.Δέρβου και Γ. Ευαγγελίδη, εκδοτικός οίκος Τζιόλα. Τώρα περιέχει 6011 μηνύματα. Έτσι πήρα την πρωτοβουλία και έστειλα πάλι μήνυμα στον Δημήτρη οπότε αυτός με τη σειρά του μου έστειλε το αρχείο σε μορφή csv. Χτες έκανα τις ίδιες διεργασίες, έσβησα τα διπλά μηνύματα και το έστειλα στον Δημήτρη. Δεν ξέρω πότε θα τοποθετηθεί στο ΕΛΛΑΚ αλλά μπορείτε να το ανακτήσετε - με πρόγραμμα διαχείρισης - και από τη διεύθυνση http://www.geocities.com/greekvip/glossary.zip
Σχετικοί σύνδεσμοι: Γλωσσάρι on-line
Σελίδα ΕΛΛΑΚ με παρόμοια αρχεία χρήσιμα για μεταφράσεις με ορολογία πληροφορικής
Σίμος Ξενιτέλλης — 6000 επισκέψεις στο Hellenic Localisation Wiki
To Hellenic Localisation Wiki ξεκίνησε από τη διεύθυνση http://hlp.sourceforge.net/wiki/ (δε λειτουργεί πια). Τον Ιανουάριο του 2003 μεταφέρθηκε στο Ellak.gr ως άρθρωμα (module) του PostNuke και είναι προσβάσιμο από εδώ. Από τότε έχει δεχτεί 6000 επισκέψεις.
Ως έχει, παρουσιάζει 4 βασικά μειονεκτήματα. Πρώτον βασίζεται στο phpWiki το οποίο δεν αναπτύσσεται πια (δεν υπάρχει ηγεσία στο έργο). Δεύτερον, δεν υποστηρίζει την κωδικοποίηση UTF-8. Τρίτον, έχει την τάση να προσπαθεί να μαντεύει ποιες λέξεις είναι σύνδεσμοι και όταν βλέπει ελληνικά κάνει σχεδόν πάντα λάθος. Για να το διορθώσεις πρέπει να δηλώσεις ότι οι συγκεκριμένες λέξεις ΔΕΝ είναι σύνδεσμοι μέσω ενός θαυμαστικού στην αρχή της λέξεις. Τέλος, λόγω του PostNuke δεν είναι εύκολο να γράψει κάποιος σύντομα URL προς σελίδες του Wiki.
Νομίζω ότι πρέπει να ξεκινήσει μια ανανέωση του Wiki.
Πέτρος Βελώνης — Ενημέρωση και αλλαγή κωδικοποίησης αρχείων po
Χτες μεταφόρτωσα τα αρχεία po των εφαρμογών gdl, glade, gcompris, gnome-pilot-conduits, gnomeicu, sodipodi. Ήταν αποθηκευμένα σε κωδικοποίηση 8859-7 αντί να είναι στην κωδικοποίηση UTF-8. Δεν ήταν καθόλου δύσκολο γιατί έπρεπε να αλλάξω μια ρύθμιση και να πατήσω το πλήτρο της αποθήκευσης. Αυτό που με "ταλαιπώρησε" λίγο ήταν το ότι έπρεπε να αλλάξω και το e-mail της ομάδας, το οποίο άλλαξε σε gnomehellas στο gmx τελεία net.
Η κωδικοποίηση UTF-8 έχει μορφή 8-bit και περιλαμβάνει περισσότερους από 256 χαρακτήρες αντίθετα με όσες χρησιμοποιούνταν και χρησιμοποιούνται έως τώρα. Βλέπω και τον εαυτό μου ότι δεν πολύ χρησιμοποιώ την UTF-8 κυρίως γιατί δεν την χρησιμοποιούνε όλοι οι άλλοι. Αναφέρομαι στις λίστες e-mail. Λίγα άτομα χρησιμοποιούν αυτή την κωδικοποίηση και ενώ είναι η σωστή αντί να συμμορφωθούμε πάμε ανάποδα!
Σχετικός σύνδεσμος: http://www.unicode.org/standard/translations/greek.html
Πέτρος Βελώνης — Οι καταρράκτες του Φονιά
Χτες, πήγα με κάτι φίλους μου στους καταρράκτες του Φονιά (Σαμοθράκη). Νόμιζα ότι ήθελε λίγη ώρα περπάτημα και θα βγαίναμε κατευθείαν στη βάθρα όπου κατέληγε ο πρώτος καταρράκτης. Περπατούσαμε, περπατούσαμε, με ρωτούσαν "Πέτρο από εδώ πάμε;" "ναι, ναι έτσι φαίνεται", περπατούσαμε αλλά το φαράγγι δεν τελείωνε. Ήμουν σίγουρος ότι αυτός ήταν ο σωστός δρόμος καθώς ήταν κατά μήκος του μικρού ποταμού. Σκέφτηκα πολλές φορές όμως ότι μάλλον είχαμε πάρει λάθος μονοπάτι και για αυτό περπατούσαμε πολύ ώρα και δε βλέπαμε τέρμα. Μετά από 45 λεπτά περπάτημα να μια λιμνούλα! Πήρα μια ανακούφιση γιατί τους είχα πει ότι ήθελε λίγη ώρα περπάτημα. Επιτέλους φτάσαμε στην πρώτη βάθρα. Βέβαια ο καταρράκτης ήταν από την μέσα μεριά και έπρεπε να ανεβούμε στο βουνό, κάτι πολύ επικίνδυνο καθώς γλιστρούσε πολύ και έπρεπε να σερνόμαστε και όχι να περπατάμε. Τέλος πάντων σε σχέση με τα μονοπάτια που έχει το βουνό για τους άλλους καταρράκτες, το μονοπάτι που ακολουθήσαμε ήταν μικρό και σχετικά εύκολο.
Έκανε ζέστη και είχαμε περπατήσει τόσο πολύ που είχα βγάλει το πουκάμισο και φορούσα την κοντομάνικη μπλούζα. Ο Νίκος είναι χειμερινός κολυμβητής και είχε την ιδέα να κολυμπήσουμε. Χωρίς πολλά-πολλά (και πάλι καλά που φορούσαμε μποξεράκια) ο Νίκος βουτάει στη βάθρα. "α, πολύ ωραία" λέει και πήγε μέχρι τη μέση της βάθρας. Εγώ το ψιλοσκεφτόμουνα γιατί δεν είμαι χειμερινός κολυμβητής. Βέβαια "όλα μια ιδέα είναι" και ρίχνω την πρώτη βουτιά. Με το που μπήκα μέσα πάγωσα. Κυριολεκτικά πάγωσα και αφού έκανα μια διαδρομή μικρότερη από αυτή που είχε κάνει ο Νίκος έπιασα ένα βράχο και βγήκα έξω. Το νερό δεν ήταν κρύο αλλά παγωμένο! Πρώτη φορά που κολύμπησα πριν τον Ιούλιο! Μετά κάναμε και άλλες βουτιές και μάλιστα πήγα και εγώ μέχρι τη μέση της λίμνης. Βέβαια μετά από τις 2-3 βουτιές, το σώμα άντεχε το παγωμένο νερό. Πάλι καλά που υπήρχε ένα κινητό με φωτογραφική μηχανή αλλά δεν έκανε πολλά. Όταν έβγαινα από το παγωμένο νερό αισθανόμουν ότι μου είχαν φύγει όλα τα πιασίματα. Όμως λέγαμε και με τα άλλα παιδιά, το παγωμένο νερό αναζωογονεί το νευρικό σύστημα. Σαν να είχες φρεσκαριστεί εσωτερικά!
Μετά περπατήσαμε για 45 λεπτά και φτάσαμε στο δρόμο. Χωρίς άλλα λόγια πήγαμε και στην παραλία και κολυμπήσαμε στο θαλασσινό νερό. Στην παραλία το νερό ήταν επίσης παγωμένο και φυσικά είχε αλμύρα. Με την αλμύρα καθάρισαν οι μύτες όλων και αναζωογονήθηκε το δέρμα.
Δεν θα ξεχάσω αυτή την ημέρα όσον αφορά την καλή υγεία. Βέβαια ήταν πολύ καλή και η μέρα ήταν και η παρέα αλλά μάλλον πρέπει να ξεκινήσω να κάνω μπάνιο στη θάλασσα από τώρα. Όποιος κολυμπάει στη θάλασσα από Απρίλιο έως Οκτώβριο είναι λίγο δύσκολο να αρρωστήσει τους υπόλοιπους μήνες.
Ψάχνοντας για ελληνικά blogs, βρήκα το blog του Παναγιώτη Βρυώνη.
Η πιο πρόσφατη εγγραφή αυτή τη στιγμή είναι για παλιούς ελληνικούς δικτυακούς τόπους για το Linux. Συγκεκριμένα βρήκε σελίδες για τα "The Cactus Site" και "Collage".
Ο Εύρης Παπακώστας δήλωσε στα σχόλια της καταχώρησης ότι θα προσπαθήσει να βρει ιστορικό χρήσης του Linux στην Ελλάδα για εκείνη την περίοδο (δεκαετία του '90).
Στις ρετρό σελίδες υπάρχει μια ανακοίνωση (10/10/98) για την έκδοση 0.30 του GNOME και την έκδοση 1.0 του KDE.
Σίμος Ξενιτέλλης — GNU Transport Layer Library - έκδοση 1.0.10
Είναι διαθέσιμη η (σταθερή) έκδοση 1.0.10 του GNU TLS. Το GNU TLS είναι μια δημοφιλής υλοποίηση του πρωτοκόλλου TLS κάτω από την άδεια διάθεσης λογισμικού GPL. Η άλλη υλοποίηση του ίδιου πρωτοκόλλου είναι το πακέτο OpenSSL.
Γενικά δύο είναι οι λόγοι για να προτιμήσει κάποιος το GNU TLS αντί του OpenSSL. Πρώτον, κάποια σημεία σχετικά με την άδεια διάθεσης. Δεύτερον, η βιβλιοθήκη OpenSSL έχει μεγάλη ιστορία (κάπως αρνητικό) και έχει "καταντήσει" πολύ βαριά και δύσχρηστη για απλές εφαρμογές. Για παράδειγμα υποστηρίζει παλιά πρωτόκολλα που δεν χρειάζονται πια.
Υπάρχει κάτι άλλο σημαντικό για το GNU TLS; Ναι, ο βασικός προγραμματιστής του πακέτου είναι ο
Νίκος Μαυρογιαννόπουλος! Συγχαρητήρια στο Νίκο!
Σίμος Ξενιτέλλης — Μίλησε μαζί της!
Πριν λίγες μέρες είδα την ταινία Hable con ella (2002) του Πέδρο Αλμοδοβάρ.
Δύο άνδρες ξεκινούν μια ιδιότυπη φιλία καθώς φροντίζουν τις κοπέλες τους που βρίσκονται σε κώμα. Δύσκολα μπορεί να φανταστεί κάποιος πώς ο Αλμοδοβάρ μπορεί με τέτοιο αρχικό σενάριο να βγάλει ένα σπουδαίο δράμα που κέρδισε μια σειρά από βραβεία.

Δημήτρης Γλέζος — Παράξενες, μικρές, εμπνευστικές συγκυρίες
"Το να σκέφτεσαι, να αναλύεις και να εφευρίσκεις δεν είναι πράξεις ανώμαλες, αλλά η φυσική αναπνοή του μυαλού. Το να θεοποιείς τυχαία επιτεύγματα αυτής της λειτουργίας, να αποθησαυρίζεις τις παλλαϊκές σκέψεις των άλλων, να θυμάσαι με απίστευτο θαυμασμό τι είπε ο doctor universalis, είναι σαν να εξομολογείσαι την τεμπελιά ή τον βαρβαρισμό της ανθρώπινης ράτσας. Κάθε άνθρωπος θα έπρεπε να είναι ικανός να κάνει όλων των ειδών τις σκέψεις και να συλλάβει όλων των ειδών τις ιδέες." (Jorge Luis Borges) Τα παραπάνω λόγια διάβασα σε ένα email του Μιχάλη Ιατρού, λίγες μέρες πριν τη ψηφοφορία του νομοσχεδίου των software patents, τον Σεπτέμβρη του '03. Χωρίς να το ξέρει, αυτό το mail ήταν που με έσπρωχνε τις τρεις τελευταίες εκείνες μέρες να παίρνω απανωτά τηλέφωνα και να στέλνω fax στους Έλληνες Ευρωβουλευτές. Το αποτέλεσμα όλων των προσπαθειών μας (όλων των παιδιών που ασχολήθηκαν με το θέμα) ήταν τα 2/3 των Ελλήνων να ψηφίσουν κατά του νομοσχεδίου και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αποκλείσει σαφώς το λογισμικό από τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας... Το ίδιο mail έτυχε να δω ξανά σήμερα στο inbox μου ψαχουλεύοντας κάτι παλιά emails. Λίγες μέρες πριν ξεκινήσω ξανά για Βρυξέλλες για το ίδιο θέμα......
Πέτρος Βελώνης — Το κόκκινο βιολί
Χτες είδα μια ταινία με πολύ κουλτούρα και σενάριο πολύ διαφορετικό από τα συνηθισμένα.
Ξεκινάει στο μεσαίωνα και καταλήγει στις ημέρες μας δείχνοντας τη διαχρονικότητα που είχε ένα κόκκινο βιολί. Ο κατασκευαστής του ήταν ένας γνωστός κατασκευαστής βιολιών καλής ποιότητας στη Γερμανία (αν θυμάμαι καλά). Τότε η γυναίκα του ήταν έγκυος και της είχανε πει ότι μπορεί να πέθαινε αν γεννούσε αλλά αυτός επέμενε ότι δεν θα υπήρχε κανένα πρόβλημα. Αυτός είχε φτιάξει το καλύτερο βιολί για το παιδί του και περίμενε ώσπου έμαθε ότι η γυναίκα του πέθανε πάνω στη γέννα. Θρήνησε πάρα πολύ το θάνατο της γυναίκας του και η στενοχώρια του ήταν τόσο μεγάλη ώστε πήρε την απόφαση να φτιάξει ένα βιολί το οποίο θα ήταν βαμμένο κόκκινο όχι με τη συνηθισμένη βαφή που χρησιμοποιούσε αλλά με το αίμα της γυναίκας του. Επίσης οι χορδές και όλα τα άλλα φτιάχτηκαν από τα μαλλιά της γυναίκας του. Αυτός είναι ο πρόλογος της ταινίας.
Στην αρχή το βιολί πήγε σε ένα μοναστήρι-ορφανοτροφείο όπου μετά από μερικά χρόνια βρέθηκε κάποιο παιδί με υψηλότατο ταλέντο. Ένας συνθέτης πήρε το παιδί από το ορφανοτροφείο και έτσι ξεκινάει το ταξίδι του βιολιού. Κάποια στιγμή το παιδί πέθανε και κάποιος άλλος αγόρασε το βιολί. Αφού ταξίδεψε στην Ευρώπη, νομίζω πέρασε και από Ρωσία τελικά έφτασε στην κομμουνιστική Κίνα και τελικά στην Αμερική. Το ταξίδι έγινε με διαφόρους τρόπους όπως όταν το είχε αγοράσει ένας πλούσιος και το κλέψανε πειρατές, κάποιοι το πουλήσανε ως αντίκα κτλ αλλά στην Αμερική αυτός που το βρήκε ήταν ειδικός εκτιμητής βιολιών. Υπήρχε ο μύθος ότι εκείνος ο κατασκευαστής είχε δημιουργήσει ένα κόκκινο βιολί από το αίμα και τα μαλλιά της γυναίκας του και ο Αμερικάνος όταν κλήθηκε να το εκτιμήσει από κάποιον που το είχε αγοράσει έκανε κάποια τεστ ώστε να βεβαιωθεί. Τελικά όταν έμαθε ότι αυτό ήταν το πραγματικό "κόκκινο βιολί" έκανε τα αδύνατα δυνατά για να το αποκτήσει ο γιος του. Μου έκανε πολύ εντύπωση στη σημασία που έδινε ο καθένας για αυτό το βιολί. Για παράδειγμα στην Κίνα όπου απαγορεύονταν ξένες κουλτούρες, μια κινέζα μέλος του κόμματος και ένας κινέζος μουσικός το αγαπήσανε γιατί έδινε ξεχωριστές μελωδίες.
Στην αρχή δυσκολεύτηκα να καταλάβω το σενάριο αλλά τα κατάφερα. Πολύ κουλτούρα!
Σίμος Ξενιτέλλης — LogJam, μια εύκολη λύση για την αποστολή ειδήσεων στο blog σας
Το LogJam είναι μια από τις πολλές εφαρμογές για την αποστολή ειδήσεων στο blog σας.
Το LogJam είναι για LiveJournal.com και περιβάλλον GNOME ενώ αντίστοιχα προγράμματα υπάρχουν για κάθε περιβάλλον. Δείτε Freshmeat.net και SourceForge.net κατά τα γνωστά, για περισσότερες εφαρμογές.
Σίμος Ξενιτέλλης — Καιρικές συνθήκες και GNOME
Στο GNOME (evolution, gweather) υπάρχει η δυνατότητα για αυτόματη λήψη πληροφοριών για τις καιρικές συνθήκες. Υπάρχουν ήδη στη λίστα οι παρακάτω πόλεις:
[EU_GR]
name=Greece
loc0=Andravida LGAD ------ ---
loc1=Alexandroupolis LGAL ------ ---
loc2=Araxos LGRX ------ ---
loc3=Athinai LGAT ------ ---
loc4=Chania LGSA ------ ---
loc5=Elefsis LGEL ------ ---
loc6=Iraklion LGIR ------ ---
loc7=Kalamata LGKL ------ ---
loc8=Kavala LGKV ------ ---
loc9=Kefallinia LGKF ------ ---
loc10=Kerkira LGKR ------ ---
loc11=Kos LGKO ------ ---
loc12=Kozani LGKZ ------ ---
loc13=Limnos LGLM ------ ---
loc14=Mitilini LGMT ------ ---
loc15=Mykonos LGMK ------ ---
loc16=Preveza LGPZ ------ ---
loc17=Rodos LGRP ------ ---
loc18=Samos LGSM ------ ---
loc19=Santorini LGSR ------ ---
loc20=Skiathos LGSK ------ ---
loc21=Thessaloniki LGTS ------ ---
loc22=Zakinthos LGZA ------ ---
Οι πόλεις που μπορούν να μπουν στη λίστα είναι αυτές που έχουν αεροδρόμιο. Όταν υπάρχει αεροδρόμιο, υπάρχει η υποχρέωση συλλογής πληροφοριών καιρού και διοχέτευσης σε κεντρικό δίκτυο. Φυσικά μέσω Διαδικτύου μπορεί κάποιος να συλλέξει χωρίς χρέωση τις πληροφορίες αυτές. Για το GNOME, γύρω στο 1999 ο Σπύρος Παπαδημητρίου (πρώτος μεταφραστής του GNOME!) έγραψε το εφαρμογίδιο gweather το οποίο συλλέγει πληροφορίες καιρού αυτόματα και τις εμφανίζει στο ταμπλώ. Οι παραπάνω πόλεις είναι αυτές που έβαλε στη λίστα.
Φυσικά υπάρχουν περισσότερα αεροδρόμια στην Ελλάδα (δείτε: https://www.notams.jcs.mil/common/icao/R8C1.html)
Υπάρχει επιθυμία για προσθήκη όλων των πόλεων με αεροδρόμια στη λίστα;
Οι τελευταίες δυο βδομάδες εκτός από βδομάδες με ελάχιστο ύπνο (του στυλ 4+4+5+3 ώρες ύπνου μέσα σε 5 μέρες) και με ελάχιστο ελεύθερο χρόνο (του στυλ έχω τόσα πολλά που θέλω να γράψω εδώ και δε προλαβαίνω να πάρει η ευχή), ήταν και δυο βδομάδες που πραγματοποιήθηκαν τρία όνειρα αγορών που είχα εδώ και χρόνια.. Για πρώτη φορά στη ζωή μου λοιπόν, έχω ολόδικα μου ένα Apple iBook, μια καλή ψηφιακή φωτογραφική μηχανή (Sony DSC-V1) και μια υπέροχη ταμπλέτα σχεδίασης (Wacom A4 oversized)....
Πέτρος Βελώνης — Το ελεύθερο λογισμικό ωρίμασε - Η γνώμη μου
Συμφωνώ με όλα όσα είπε ο κύριος Marc Andreessen. Μάλιστα μου άρεσε πολύ αυτό που είπε για το 50-50, δηλαδή ότι η σχέση μεταξύ Linux και Microsoft εξαρτάται από τις επιδεξιότητες του κάθε χρήστη ξεχωριστά. Οι μεγάλες εταιρείες χρησιμοποιούν Linux και οι μικρές εταιρείες χρησιμοποιούν Microsoft λόγω της εκπαίδευσης που έχει το προσωπικό τους.
Μου φαίνεται λίγο περίεργο το γεγονός ότι όταν ο Έλληνας ακούσει ότι ο τάδε ξέρει Unix τον θαυμάζει ενώ όταν ακούσει ότι ξέρει Linux βλέπει τον τάδε λίγο διαφορετικά. Βέβαια ο Έλληνας στον οποίο αναφέρομαι είναι άτομο που απλά ξέρει να χειρίζεται το Microsoft Office και δεν έχει κάποια άλλη εκπαίδευση. Αυτό συμβαίνει ίσως γιατί όλοι γνωρίζουν ότι αν κάποιος καλός γνώστης έρθει και εγκαταστήσει το Linux στον υπολογιστή σου, δεν χρειάζεσαι τίποτα άλλο γιατί είναι απλό στη χρήση και έχει τις ίδιες εφαρμογές με τη Microsoft.
Η αλήθεια είναι ότι το Linux έχει γίνει πολύ προσιτό. Με τη βοήθεια όλων μας, το Linux έχει ήδη διεισδύσει και στο desktop. Ιδιαίτερα εδώ στην Ελλάδα, η οποία κινείται με αργούς ρυθμούς. Το παράξενο είναι ότι το να μεταφράσεις τα μηνύματα μιας εφαρμογής είναι πολύ εύκολο. Επίσης τη μετάφραση μπορεί να την κάνει κάποιος που απλά ξέρει την αγγλική γλώσσα καθώς οι διάφοροι συντονιστές ελέγχουν τη μετάφραση και κάνουν τις απαραίτητες διορθώσεις. Το δύσκολο είναι ότι δεν υπάρχει επαρκής ενημέρωση και οι περισσότεροι νομίζουν ότι η συμμετοχή στις μεταφράσεις είναι ένα άπιαστο όνειρο, κάτι το ακατόρθωτο και μόνο για τους πολύ ειδικούς. Τουλάχιστον αυτά άκουγα όταν ήμουν φοιτητής και για αυτό το λόγο άρχισα να συμμετέχω σε μεταφράσεις. Στην πορεία μου είδα ότι αυτά που άκουγα ήταν παράλογα. Όταν ξεκινάς είσαι σαν ένας ανειδίκευτος ιατρός. Ξέρεις πάρα πολλά - στην προκειμένη περίπτωση ξέρεις καλά την αγγλική γλώσσα - αλλά υπάρχουν κάποιες λεπτομέρειες - δηλαδή η ορολογία - με τις οποίες δεν είσαι εξοικειωμένος αλλά θα τις μάθεις στην πράξη. Μετά από λίγο καιρό παύεις να είσαι ανειδίκευτος - έχεις μάθει τη βασική ορολογία - και γίνεσαι ειδικευόμενος ιατρός με τελικό στάδιο την εξειδίκευση. Αν δεν ξεκινήσεις από ανιδείκευτος πώς θα φτάσεις στην εξειδίκευση;
Ομάδα Εξελληνισμού GNOME — Επίπεδο μετάφρασης του GNOME;
Translation status changes from 2004-03-25 to 2004-04-01.
Average change during this period was 0.230%.
Supported languages (more than 80% strings translated).
1. Albanian (sq) 100.00% no change
Azerbaijani (az) 100.00% no change
Brazilian Portuguese (pt_BR) 100.00% no change
British English (en_GB) 100.00% no change
Czech (cs) 100.00% no change
Dutch (nl) 100.00% no change
German (de) 100.00% no change
Greek (el) 100.00% no change
Italian (it) 100.00% no change
Japanese (ja) 100.00% no change
Korean (ko) 100.00% no change
Polish (pl) 100.00% no change
Portuguese (pt) 100.00% no change
Serbian (sr) 100.00% no change
Spanish (es) 100.00% no change
Swedish (sv) 100.00% no change
Ukrainian (uk) 100.00% no change
Welsh (cy) 100.00% no change
19. Croatian (hr) 99.99% up 1.20%
20. Punjabi (pa) 99.47% up 0.17%
21. Arabic (ar) 99.43% down 0.02%
22. Norwegian bokmal (no) 99.41% down 0.02%
23. French (fr) 99.09% down 0.03%
24. Chinese Simplified (zh_CN) 99.07% down 0.03%
25. Lithuanian (lt) 97.62% down 0.08%
...
Πηγή: λίστα gnome-i18n
Ομάδα Εξελληνισμού GNOME — Ενημέρωση κατάστασης εξελληνισμού του GNOME 2.6
Το GNOME έχει εξελληνιστεί κατά 100%.
Δείτε περισσότερα στο http://lists.ellak.gr/pipermail/i18ngr/2004-April/003818.html
Πήρα χθες ένα αστείο mail από τον Κωνσταντίνο Κουλουμπρή με διάφορες "απορίες" που είχε.. Όποιος έχει άλλες παρόμοιες ερωτήσεις, μπορεί να μας τις θέσει ελεύθερα εδώ.. ;)...
Πέτρος Βελώνης — Το ελεύθερο λογισμικό ωρίμασε - Η γνώμη του ειδικού
Σήμερα θα μιλήσω για τα επιχειρήματα που έχει ο κύριος Marc Andreessen για τη δήλωση που έκανε σχετικά με το Linux. Ήταν συνιδρυτής της Netscape Communications και τώρα είναι ιδιοκτήτης της εταιρείας Opsware που δημιουργεί sophisticated λογισμικό. Τα επιχειρήματα του βασίζονται σε αυτά που ακούει από τους πελάτες του κυρίως για λογισμικό που χρησιμοποιεί πολλούς εξυπηρετητές Linux .Με λίγα λόγια, αυτός ο κύριος ήταν και είναι πολύ μέσα στα πράγματα.
Πέτρος Βελώνης — Το ελεύθερο λογισμικό ωρίμασε - Παλιές αναμνήσεις
Σήμερα είδα την ανακοίνωση που έκανε ο Marc Andreessen σχετικά με το Linux. Το όνομα του μου φάνηκε γνωστό αλλά μετά είδα ότι ήταν συνιδρυτής της Netscape Communications.
Λοιπόν αυτός ο κύριος λέει ότι το Linux έχει ωριμάσει. Όταν είδα τη δήλωση του θυμήθηκα τί λέγαμε για το Unix όταν ήμουν φοιτητής. Ακούγαμε Unix και μέναμε με το στόμα ανοικτό και ευλάβεια σε όσους ασχολούνταν με αυτό. Τότε ήταν το λειτουργικό σύστημα των μεγάλων και δεν το έβλεπες σε "κοινούς" υπολογιστές. Όταν, πριν από 6 χρόνια, άκουσα για το Linux, ένα λειτουργικό σύστημα κλώνο του Unix ενθουσιάστηκα. Βέβαια μεγάλο μέρος αυτού του ο ενθουσιασμού χάθηκε όταν αγόρασα μια διανομή και είδα ότι υπήρχαν αρκετές δυσκολίες κυρίως με τα περιφερειακά μηχανήματα και μόνο το Ίντερνετ μπορούσε να σε βοηθήσει. Υπήρχαν αρκετά εμπόδια όσον αφορά την εγκατάσταση του και κυρίως στη χρήση των ελληνικών. Επειδή, όμως, είχα διαβάσει ότι το γραφικό περιβάλλον των Windows 95 ήταν κάτι που υπήρχε χρόνια πριν στα συστήματα Unix, δεν έχασα τον ενθουσιασμό μου και την ελπίδα ότι κάποια στιγμή το Linux θα ορθοποδούσε. Έτσι και έγινε. Το λειτουργικό σύστημα της IBM OS/2 που είχε βγει, δεν κατάφερε να κάνει σχεδόν τίποτα λόγω του ότι οι εταιρείες δεν ανέπτυξαν εφαρμογές γνωρίζοντας ότι κανένας δεν θα είχε όρεξη να αγοράσει και λειτουργικό και προγράμματα ενώ ήδη είχε κάτι παρόμοιο. Αντίθετα το Linux έχει κάνει άλματα και έχει φτάσει να θεωρείται και εύχρηστο. Κατά τη γνώμη μου, το Linux και οι εφαρμογές που αναπτύχθηκαν τα οφείλει όλα αυτά στην αρχή που είχε θέσει ο Linus Torvalds και πραγματικά μου είχε αγγίξει την ψυχή. Είναι η αρχή που έλεγε ότι θα διανέμεται δωρεάν μαζί με τον κώδικα του και κάθε ένας θα μπορεί να τροποποιήσει τον κώδικα και να συνεχίσει την ανάπτυξη της εφαρμογής. Για αυτόν το λόγο συμμετείχα σε μεταφράσεις προγραμμάτων Linux. Το ανοικτό λογισμικό και το λογισμικό ανοικτού κώδικα ήταν και είναι δημόσιο αγαθό. Υπηρετεί τον κάθε ένα ξεχωριστά αλλά και ολόκληρο το σύνολο.
Ένας από τους λόγους που το Linux θεωρείται εύχρηστο εδώ στην Ελλάδα είναι οι προσπάθειες που κάνανε οι παλιότεροι από εμένα, αλλά και όλοι εμείς οι νεότεροι όσον αφορά την υποστήριξη των ελληνικών γραμματοσειρών και τον εξελληνισμό όλων των εφαρμογών. Παρόλο που όλοι γνωρίζουν την Αγγλική γλώσσα και πολλές εφαρμογές δεν χρησιμοποιούν εννοιολογικές λέξεις είναι πολύ πιο ευχάριστο να βλέπεις τις εφαρμογές στα ελληνικά, λες και είναι φτιαγμένες από τα χέρια σου ! Το πιο ευχάριστο είναι όταν αυτά τα ελληνικά είναι όντως από τα δικά σου χέρια ! Βάζεις ένα λιθαράκι και εσύ, ένα λιθαράκι το οποίο μένει, βοηθάει εσένα αλλά και όλους τους επόμενους. ΠΙστεύω ότι το ΕΛ/ΛΑΚ έχει μια χημεία με όσους ενδιαφέρονται να προοδεύσουν ξεχωριστά αλλά μαζί με το σύνολο. Μερικοί ξεχνάνε ότι όσο υψηλό να είναι το επίπεδο τους, αν οι υπόλοιποι δεν έχουν ένα Χ επίπεδο τότε δεν έχουν πολλές δυνατότητες αφού δεν αναγνωρίζονται από το σύνολο.
Πάλι πολλά είπα...
Πέτρος Βελώνης — Δοκιμαστική καταχώρηση
Αυτή είναι η πρώτη δοκιμαστική καταχώρηση.
Δημήτρης Γλέζος — Cap ou pas cap?
Είναι παράξενο το πόσο πολύ μπορεί να σε επηρεάσει μια ταινία πάντως. Και αυτό το καταλαβαίνεις όταν τελειώνει. Ή μάλλον, ούτε τότε. Το καταλαβαίνεις την επομένη το πρωί όταν ξυπνάς. Και αντί μέσα στο αγαπημένο σου σκούρο μπλε καρώ πάπλωμα, ξυπνάς στα Ιωάννινα....
Δημήτρης Γλέζος — News, news, news.
Όπως φαίνεται, στις 14-15 του Απρίλη θα πάω ξανά στις Βρυξέλλες για το θέμα του νομοσχεδίου περί των software patents. Και όχι μόνο αν έχω την τύχη να βρω τους Ευρωβουλευτές σε καλή διάθεση. Τις βδομάδες μετά από αυτό, σκέφτομαι να κάνω τον γύρο Αθήνα-Κύπρος-Μάλτα-Ρώμη για τον ίδιο σκοπό. Περισσότερα γι'αυτό τις επόμενες μέρες, που θα μελετήσω το θέμα καλύτερα. Και τα πιο near-by: Τελείωσε η εξεταστική (*sigh*), νιώθω ελεύθερος να κάνω αυτά που θέλω μετά από αρκετό καιρό (επιτέλους), σε λίγες μέρες παίρνω φωτογραφική (*mooch* έχω σχέδια για σένα..) και ένα τέλειο laptop (το οποίο κρατάω για έκπληξη σε όλους), προγραμματίζουμε με κάτι παιδιά να πάρουμε δικό μας dedicated server για hosting στην Αμερική (yay!), πετύχαμε σήμερα ένα πολύ καλό μίγμα γαλλικού καφέ με τον καφεπώλη (μμμ!) και αυτή τη στιγμή ακούω από το CD της Κατερίνας "Στου τραγουδιού την όχθη" το "Κοπέλες για λίγο" του Καζούλη (θεϊκό). Αυτά! Πιο σοβαρά posts με πιο σίγουρα σχέδια, από τις επόμενες μέρες. Ta ta....
Δημήτρης Γλέζος — 11/M... 9/11+2.5
Δεν πιστεύω ότι υπάρχει λογικός άνθρωπος που να πιστεύει πραγματικά ότι οι πόλεμοι γίνονται για καλό. Ή που να πιστεύει πως καλά κάνανε που πεθάνανε 200 άνθρωποι σε ένα τρένο που τους πήγαινε στις δουλειές τους ή τους γυρνούσε σπίτι για ένα ζεστό γεύμα με τις κορούλες τους. Σε κάνει όμως να αναρωτιέσαι.....
Δημήτρης Γλέζος — Ευρωκοινοβούλιο - προσωπικά δεδομένα, σημειώσατε 1
Δυστυχώς σήμερα, 9 Μαρτίου '04, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψήφισε υπέρ στο νομοσχέδιο που αφορούσε τα Δικαιώματα Πνευματικής Ιδιοκτησίας, το πολυσυζητημένο IP Enforcment directive" (aka το "DMCA on Steroids" της Ευρώπης). Η ψηφοφορία αυτή του Ευρωκοινοβουλίου θεωρούνταν η πιο σημαντική σχετικά με τις ελευθερίες στον τομέα της Πληροφορικής, μετά από αυτή που αφορούσε τα software patents που έγινε τον Σεπτέμβριο του '03....
Δημήτρης Γλέζος — The Passion of the Christ
Πριν λίγα βράδια είδα τη πολυσυζητημένη ταινία του Mel Gibson, "Τα Πάθη του Χριστού". Εκτός από τα κατά κόρον αρνητικά σχόλια των κριτικών κινηματογράφου, η ταινία έχει λάβει έντονη κριτική και από θεατές που την έχουν δει, αν και μερικούς σεμνότυφους δεν τους σταματά το αντίθετο από το να κριτικάρουν. Από τη παρέα των 4 ατόμων που ήμασταν, ένας έφυγε στη μέση της ταινίας φανερά ταραγμένος και ένας άλλος φάνηκε έντονα ενοχλημένος μετά το τέλος της. Εγώ απλά είχα χλωμιάσει και τα πόδια μου ήταν μουδιασμένα στο μεγαλύτερο μέρος της. Τις τελευταίες μέρες έτυχε και άκουσα και τις απόψεις 5-6 άλλων ατόμων. Οι αντιδράσεις όλων μας είναι σίγουρα τροφή για σκέψη και προβληματισμό. No spoilers ahead, συνεχίστε άφοβα αν δεν την έχετε δει - ίσως σας στείλει στο σινεμά με καταλληλότερη ψυχολογία για να μην απογοητευτείτε κι εσείς....
Παναγιώτης Βρυώνης — Δύσκολη μέρα...
Τη χθεσινή κοπή πίτας στην ynr ακολούθησε έξοδος στο Bulldog... Όλοι οι "τρέχοντες" εργαζόμενοι, αλλά και αρκετοί "πρώην"!!! Καλά περάσαμε αλλά μετά από τις μπύρες και τις τεκίλες μέχρι τις 2:30, πού να βρείς όρεξη για δουλειά την επόμενη;